A szoba nyugalmas volt a koraesti félhomályban, Dr. James Graham, egy nagy fontosságú tudományos vállalkozás vezető tudósa, gondolataiba merülve ült kedvenc karosszékében. Olyan csend volt, hogy tisztán hallotta, amint a szomszéd szobában fia egy képeskönyvet lapozgat. Gyakran születtek itt legjobb munkái, alkotó gondolatai, miközben a napi munka végeztével egyedül üldögélt lakása sötét szobájában. De ma este nem pattantak ki agyából ilyen teremtő gondolatok. Egyre csak szellemileg visszamaradott fiára – egyetlen fiára – gondolt, aki ott volt a másik szobában. Szeretettel gondolt rá, nem azzal a keserű fájdalommal, amelyet évekkel ezelőtt érzett, amikor először szerzett tudomást fia állapotáról.
Szerző: Csalog Zsolt | Előadja: Gabapa
Megjelent: Csalog Zsolt: Cigányon nem fog az átok. Maecenas, Budapest, 1988
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:05:20 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Csalog Zsolt kötetében egy bölcs cigányasszony mesél mozgalmas életéről, mulatságos – sokakat nyilván meg is botránkoztató – szókimondással. „Én aszondom: íllyen jó világ soha nem vót! Meg nem is lessz íllyen még másik: De viszonyt íllyen hazug világ se vót még soha. Mer ma annyit tud a níp hazunni, amennyi csak belefér! Jaj istenem! Ezelőtt nem hazudott ennyit az emberisíg. Például én is: csak hazúdtam, hogyha hasznom vót benne. Ha nem vót benne hasznom, akkor én feleslegesnek láttam! Hát ha hasznom vót benne, jó, akkor igen. De amugy? Én a gyerekekkel is így vótam: lehetett az a gyerek akar míllyen rossz, csináhatott akar mit, nem bántam – de ha hazúdott, azír NAGYON haragudtam! Hár mír kell hazudni?! MÍR kell eggyik embernek a másikat hazusággal tartani?! Ezt én SOHA nem bírtam megérteni. Pedig most ez lett a divat. Jó, igaz: legtöbb úgy lehet vele, hogy hát haszna van benne.”
Csalog Zsolt: Cigányon nem fog az átok — Előadja: Gabapa
Istenem, de jó volt ez a porűző kis zivatar. Már lehúzhattam a kocsi ablakát is, a levegő ugyan párás, de jó hűvös és kellemes esőszaga van, nemolyan, mint annak a szemét, bagófüstös nyomozói szobának. Sima az út, dimbes, dombos, rohadt élet, ringyes, rongyos, itt még a nóta is másképpen szól az autóban…
Egy idős néni áll a tavaszi zimankóban az út szélén, fején karton kendő, kezében egy kisebb zsák és szelíden integet. Megálltam, felvettem a nénit, és elkezdünk társalogni. Hamar kiderül, hogy dióbelet visz a szentgyörgyi piacra.
Szerző: Móricz Zsigmond (1879-1942) | Előadja: Gabapa
Megjelent: Móricz Zsigmond: Barbárok. Athenaeum, Budapest, 1932
A szöveg elérhető a MEK-en: www.mek.iif.hu
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:29:57 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Ez a novella művészi erejével világirodalmi szinten is számottevő alkotás. Móricz egy tragikus, halállal végzőgő konfliktust dolgoz fel. A mű három részre, mintegy három felvonásra tagolódik. Az első felvonás „a veres juhász” és Bodri juhász kettős gyilkossággal végződő összetűzése, a második Bodri juhász feleségének kutatása eltűnt férje után, a harmadik veres juhász leleplezése a bíróság előtt. Az elbeszélés a „rideg pásztorok” kemény, majdnem embertelen világát mutatja be, hiszen például veres juhász és kísérője nyugodtan és jóízűen megvacsoráznak áldozatuk friss sírgödre felett. Látszólag igazságos tehát a vizsgálóbíró novellazáró megjegyzése: „Barbárok”. Ez az egyetlen szó azonban lényeges társadalmi mondanivalót rejt magában: vádat emel egy olyan világ ellen, amely a szegénységet ebbe a nyomorúságba süllyeszti, és amelynek hatalmon lévő osztálya ilyen értetlenül áll szemben a szegényemberek világával.
Szerző: Földes Gábor (József Attila nyomán) | Előadja: Gabapa
Az eredeti vers elérhető a MEK-en: www.mek.oszk.hu
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:01:22 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Majd hatvan éves lettem én, / Köröttem sok hölgyemény / Csecse, / Becse // Ajándék, mellyel meglepem / Szemem sarkából e helyen / Magam, / Magam. // Hatvan évem épp elszelelt, / S még havi kétszáz sose telt, / Az ám, / Babám! // Lehettem volna Don Juan, / Ki ezüst sportkocsin suhan? / Kemény / Legény? // Nem lehettem én, kedvesem, / Mert éltem éltem csendesen / Veled, s / Neked! // Született két szép gyermekem, / S, hogy jók, nem érdemem nekem, / Tied, / Szívem!
Szerző: Buják Attila | Előadja: Gabapa
Megjelent: 168 Óra, 2012. augusztus 16.
A szöveg elérhető a WEB-en: www.168ora.hu
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:02:38 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Amióta az eszemet tudom, mindig az ángyi volt a családban a Pluto, a fő házi békebontó, a szigorú, mindig pörölős, haragos istennyila. Nem is csoda, mert mindig “akart valamit”. Négykor kelt, álla alatt megcsomózta barna kendőjét, kötényt kötött, föltette szódásüveg-szemüvegét, és nekiindult. Megfőzött, elmosogatott, kiszaladt a kukoricásba, kapált, hazarohant etetni, újra megfőzött, mosogatott, kimosott, almolt, darát szórt a csibéknek. Nem könnyű negyvenkilós örökmozgónak lenni egy széteső, tétova, összeomló családban.
Szerző: Burns, Robert (1759-1796) | Fordító: Szabó Lőrinc (1900-1957) | Előadja: Gabapa
Megjelent: Robert Burns versei. Európa Könyvkiadó, Budapest, 1990
A szöveg elérhető a MEK-en: http://mek.oszk.hu/00300/00343/00343.htm#50
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:01:18 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Van itt valaki? Ki kopog? / Én vagyok, mondta Findlay. / Takarodj, senki sem hivott! / Ugyan már, mondta Findlay. / Lopni indultál? Mit csinálsz? / Megsúgom, mondta Findlay. / Valami rosszban sántikálsz. / Nem rossz az, mondta Findlay. // Ha most kinyílna ez a zár / Csak nyílna, mondta Findlay. / Nem alhatnék el újra már. / Nem bizony, mondta Findlay. / Ha benn volnál, szobámban, itt / Bár volnék, mondta Findlay. / Itt rostokolnál hajnalig. / Hát hogyne, mondta Findlay. // Ha itt maradsz ma éjszaka / Maradok, mondta Findlay. / Vigyázz, hogy épen juss haza! / Vigyázok, mondta Findlay. / S bármi essék is idebenn / Hadd essék, mondta Findlay. / Mindhalálig titok legyen! / Titok lesz, mondta Findlay.
Szerző: Asimov, Isaac (1920-1992) | Fordító: Vámos Pál | Előadja: Gabapa
Megjelent: Asimov, Isaac: Haldokló éjszaka, Táncsics, Budapest, 1973, és Rakéta Regényújság 1975/30. sz.
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 01:12:18 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Villiers professzor meghal és a tömegátviteli kísérleteinek leírása eltűnik. A tíz évvel azelőtti osztálytársait gyanúsítják a tett elkövetésével. A sikertelen nyomozás után Urth extraterrológushoz fordulnak, aki rövid időn belül kideríti a tettes kilétét. Az elkövetőt elárulja saját megrögzött szokása, melyet a Merkúron szerzett.
…mondjátok meg nagyokosok, mi legyen, ki ne legyen miközülünk maholnap és ki legyen, ki legeljen penneágyon rozmaringos mellfilét, ki pecázza kukából a halolajos kiflijét, kinek legyen friss levegőn tartózkodni ideje, kinek teljen karcinogén cuccokkal a tüdeje, ki rágja a Cafe Picard mascarponés pitéjét, ki mossa a Szentiványi nagyságosék bidéjét, kinek kelljen éjjel-nappal folyton-folyvást igyekezni, kit lehessen kapásból és szemtől szembe letegezni…
Szerző: Bächer Iván (1957- ) | Előadja: Gabapa
A szöveg elérhető a WEB-en: www.vasarnapihirek.hu
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:05:11 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Az esztergapadnál állt megint. Épp úgy, mint huszonegy éve minden nap, minden munkanap, huszonegy éve, az esztergapadnál. Az ő jó kis gépénél. Amit úgy megszokott, megszeretett, mint egy kutyát. Csak őrá hallgatott ez a jó masina, csak őnéki volt kezes. Lehetett vagy hatvanéves is már. Orosz volt, IZS 500-as, felújított, álló futóbábos, síktárcsás, hátsó késkészlettel.
Szerző: Bächer Iván (1957- ) | Előadja: Gabapa
A szöveg elérhető a WEB-en: www.nol.hu
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:06:02 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Mi az, hogy miért negyed pizzát? Mert én annyit bírok megenni! Mert nem gondoltam most rátok. Mert durva sok mindenre kell gondolnom. Éhes voltam, és vettem magamnak egy negyed pizzát! Mi a baj? Mi a baj ebben? Miért nem vesztek ti is magatoknak, ha kell. Miért nem rendeltek magatoknak? Van rá pénzed! Ha nincsen, szóljál, a durva életbe! Miért negyed pizzát hoztam! Mert negyed pizzát! Azért! Mert sose tudom, mi lesz. A hülye diétád miatt. Húsnap vagy tejnap, vagy halnap, vagy holnap, vagy a jó teve nagynénikéd kínja nap. Krumplinap! Na tessék!
Szerző: Varró Dániel (1977- ) | Előadja: Gabapa
A szöveg elérhető a WEB-en: diakszogalanta.qwqw.hu
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:03:39 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Hát miről meséljek neked ma este? // A macskagrófkisasszonyról, aki / Egy nap, midőn a konyháját söpörte, / Kiment a spájzba, mert éhség gyötörte? / Hanem ott mit lát? -Na, csesszus! / A fridzsiderben kialudt a körte. // Fridzsideremben kialudt az égő, / Hát hová legyek mostan és mitévő? // Így búsult, sírt-rítt, így szomorkodék ő. // Fridzsideremben kialudt a körte. / Ki fogja énnekem azt kicserélni? / Ahogy kimondta, / Egy medvevitéz tüstént ott termett előtte! / Abban a nyomban meg is érkezett. / Medvesisak volt rajta, medvepáncél, / Egyszóval teljes medvevértezet.
Szerző: Benedek Elek (1859-1929) | Előadja: Gabapa
Megjelent: Benedek Elek: Magyar mese- és mondavilág. Könyvért Móra, Budapest, 1987-1989
A szöveg elérhető a MEK-en: http://mek.oszk.hu/04800/04833/04833.htm#68
A felvétel készült: 2012 | Játékidő: 00:17:09 | Bitráta: 128 kbps / 44 kHz / stereo
Volt, hol nem volt, még az Óperenciás-tengeren is túl, ahol a kis kurta farkú malacka túr, volt egy szegény ember. Ennek a szegény embernek annyi gyereke volt, mint a rosta lika, még eggyel több. Na, gyerek, az volt elég, de bezzeg nem volt harapnivaló. Két kicsi ökröcskéje, akkora, hogy alig látszottak ki a földből: ez volt a szegény ember gazdasága, egyebe nem volt a föld kerekségén. Sokat tűnődött, sokat búcsálódott a szegény ember a feleségével, hogy azt a sok gyereket hogy tudják eltartani.