Mindenkinek van hangja! Olvass fel Te is!

Önkéntes felolvasások weblapja. Csatlakozz!

Archive for the ‘lányregény’ Category

Boros Gyula (szerk.): Hajdan volt karácsony…

Posted by ambrusa - 2014. december 12.

Alcím: Antológia (Válogatás)
Szerző: Boros Gyula | Előadja: Máder Edit
Szerzők: Bakos Rózsa; Bálint Jánosné; Bondár Zsuzsanna; Bozsó József; Csányiné Szaszkó Klára; Darvas Anna; Deli Ferencné; Fraknóyné Benkő Irma; Gábor Sándorné; Harmath Istvánné; Kalmár Vincéné; Mekler Ferenc; Pálfi Zoltánné; Patik István; Sóki Károly; Tegzes Miklós; Tóth Imre
Eredeti megjelenés: Bába Kiadó, Szeged, 2011 | ISBN: 978-963-319-020-3
Előadja: Máder Edit | A felvétel készült: 2014
Játékidő: 03:34:22 (215 perc) | Bitráta: 32-128 kbps / 44 kHz / stereo
Zenei betétek: Harmatozzatok; Kovács Nóri: Boldogasszony anyánk; Csendes éj instrumentális a vers alatt; Tóth Lüszi: Ünnep; Pásztorok pásztorok; Dicsőség; Kiskarácsony nagykarácsony; Csordapásztorok; Hull a pelyhes fehér hó; Mennyből az angyal; Szekeres Adrienn: Ave Maria; Kis karácsonyi ének; Csondor Kata: Add tovább; Noel; Gáspár László: Fehér karácsony; Christian Anders. Stille Nacht; Molnár Ferenc Caramel: Krisztus Urunknak áldott születésén
Winamp lejátszóval letöltés nélkül is meghallgatható: menu.m3u
A hangoskönyv letölthető (data.hu): .ZIP
Megjegyzés: A hangoskönyv a „Látássérült Emberek Megsegítésére” c. projekt keretében készült. Kereskedelmi forgalomba nem hozható!

A felolvasó ajánlója: Az 1920-as 1930-as 1940-es évek szülöttei mesélnek elmúlt karácsonyaikról. Karácsony akkor…( és most…?) Ma, mikor minden kapható a boltokban, s a bőség zavara van, s manapság, mikor a legtöbb család tud karácsonyfát állítani, mikor a fák roskadnak a szebbnél szebb díszektől, százféle szaloncukortól,mikor dőzsölés van, s szenteste Cd-ről szól a Csendes éj… (Ma… az idősebbek hálát adnak ennek,(?) a fiatalabbak, s a gyerekek el sem tudják képzelni, hogy volt idő, mikor mindezek egyáltalán nem voltak természetesek… mégis szép volt minden, mert az összetartozás és a SZERETET jelen volt. Nem volt természetes a meleg szoba, sem a sokféle szaloncukor, csomagolópapír, a kristálycukor, volt idő, mikor a boltokban nem lehetett szinte semmit kapni.. a Cd és a Csendes éj dallamai helyett pedig puskaropogás volt, meleg szoba helyett hideg óvópince jutott osztályrészül… s nem hogy ajándék, de valahol fenyőfa sem volt. Leleményességgel hogyan tudtak ezek az emberek seprűnyélből s néhány szál fenyőágból mégis karácsonyi hangulatot varázsolni a szívekbe. Érdekes olvasni a visszaemlékezéseket, ebből a jelenlegi „kényelmes”, anyagias „pénzszabta ünneplés világából visszapillantani”… elgondolkodtató, és mindenképpen újraértékelendő a karácsony lényege, értéke… Számomra meghatóak és igencsak gondolatébresztőek voltak az olvasottak…

17/01. Bakos Rózsa: Karácsony táján (Előadja: Máder Edit)

17/02. Bálint Jánosné: A jócselekedet szalmaszálai (Előadja: Máder Edit)

17/03. Bondár Zsuzsanna: Karácsonyi emlék a közelmúltbó (Előadja: Máder Edit)

17/04. Bozsó József: Karácsony 1942 (Előadja: Máder Edit)

17/05. Csányiné Szaszkó Klára: Régi karácsony ürügyén (Előadja: Máder Edit)

17/06. Darvas Anna: Hajnali misétől az éjfélis miséig (és tovább) (Előadja: Máder Edit)

17/07. Deli Ferencné: Karácsonyi emlék (Előadja: Máder Edit)

17/08. Fraknóyné Benkő Irma: Az 1944. év karácsonya Szombathelyen (Előadja: Máder Edit)

17/09. Gábor Sándorné: Karácsonyi emlék (Előadja: Máder Edit)

17/10. Harmath Istvánné: A furcsa “mennyből az angyal” (Előadja: Máder Edit)

17/11. Kalmár Vincéné: A megszáradt szaloncukor (Előadja: Máder Edit)

17/12. Mekler Ferenc: Karácsonyi emlékképek (Előadja: Máder Edit)

17/13. Pálfi Zoltánné: Dédi-Lulu karácsonya (Előadja: Máder Edit)

17/14. Patik István: Egy karácsony-ínséges időkben (Előadja: Máder Edit)

17/15. Sóki Károly: Karácsonyi lovacska (Előadja: Máder Edit)

17/16. Tegzes Miklós: Karácsony (Előadja: Máder Edit)

17/17. Tóth Imre: A négy kiscipó karácsonya (Előadja: Máder Edit)

Reklámok

Posted in klasszikus, lányregény, szépirodalom, történelem | Címkézve: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a Comment »

Leacock, Stephen: Hogyan mutassunk be két embert egymásnak

Posted by ambrusa - 2014. november 25.

Szerző: Leacock, Stephen (1869-1944) | Előadja: Bakonyi Orsolya
Fordította: Szinnai Tivadar (1894-1972)
Megjelenés: Rosszcsirkeff Mária és társai. Európa, Budapest, 2002
ISBN: 978-963-076-692-0 | A felvétel készült: 2014
Zenei betét: Scott Joplin: Reflection Rag | Játékidő: 00:11:51 (12 perc)
Winamp lejátszóval letöltés nélkül is meghallgatható: menu.m3u
Bitráta: 192 kbps / 44 kHz / stereo | Megjegyzés: Kereskedelmi forgalomba nem kerül!

A szerző (1869-1944) tudós kanadai közgazdászprofesszor volt, számos súlyos művet írt, a közönség azonban, ahogy az már lenni szokott, csak a humoreszkjeire emlékszik. Leacock humoreszkjei az amerikai élet (és irodalom, művészet, szélhámosság, kereskedelem és minden más) maró szatírái. Helyenként döbbenetesen aktuálisak. Meglehetősen cinikusak is természetesen.

Leacock, Stephen: Hogyan mutassunk be két embert egymásnak (Előadja: Bakonyi Orsolya)

Posted in klasszikus, lányregény, szépirodalom | Címkézve: , , , | Leave a Comment »

Leacock, Stephen: Patinás leányságom

Posted by ambrusa - 2014. október 23.

Szerző: Leacock, Stephen (1869-1944) | Előadja: Bakonyi Orsolya
Fordította: Szinnai Tivadar (1894–1972)
Megjelenés: Rosszcsirkeff Mária és társai. Európa, Budapest, 2002, 155-177. o.
ISBN: 978-963-076-692-0 | A felvétel készült: 2014
Zenei betét: Scott Joplin: Stoptime Rag | Játékidő: 00:37:31 (38 perc)
A hangoskönyv letölthető (data.hu): .ZIP
Bitráta: 192 kbps / 44 kHz / stereo | Megjegyzés: Kereskedelmi forgalomba nem kerül!

A szerző (1869-1944) tudós kanadai közgazdászprofesszor volt, számos súlyos művet írt, a közönség azonban, ahogy az már lenni szokott, csak a humoreszkjeire emlékszik. Leacock humoreszkjei az amerikai élet (és irodalom, művészet, szélhámosság, kereskedelem és minden más) maró szatírái. Helyenként döbbenetesen aktuálisak. Meglehetősen cinikusak is természetesen.

Leacock, Stephen: Patinás leányságom (Előadja: Bakonyi Orsolya)

Posted in klasszikus, lányregény, szépirodalom | Címkézve: , , , | Leave a Comment »

Rico, Eugenia: Szomorú szeretők

Posted by ambrusa - 2014. október 16.

Szerző: Rico, Eugenia (1972-) | Előadja: ambrusa
Eredeti cím: Los amantes tristes | Eredeti megjelenés: Planeta, Barcelona, 2000
Fordította: Pávai Patak Márta | Magyar megjelenés: Ulpius-ház, Bp., 2001, 159 o.
ISBN: 963-934-814-7 | A felvétel készült: 2014. október 16.
Játékidő: 02:15:02 (135 perc) | Bitráta: 192 kbps / 44 kHz / stereo
Winamp lejátszóval letöltés nélkül is meghallgatható: menu.m3u
A hangoskönyv letölthető (data.hu): .ZIP
Megjegyzés: A hangoskönyv a „Látássérült Emberek Megsegítésére” c. projekt keretében készült. Kereskedelmi forgalomba nem hozható!

Rico, Eugenia: Szomorú szeretők - Hangoskönyv (mp3)

A Szomorú szeretők varázslatos hangulatú történet Párizsból, a szerelem városából. Antonio és Jean Charles barátsága tökéletes volt egészen Ofélie megjelenéséig. A lány a szerelemben hitt, Jean Charles a barátságban, Antonio mindkettőben. „Vagy legyűröd az életet, vagy az élet gyűr le téged” — mondta Ofélie azon a napon, amikor megismerte Antoniót. Csakhogy semmi sem ennyire egyszerű, és a bonyolult érzelmek belekergetik e történet szereplőit a nagy szerelmekkel, apró árulásokkal teli útvesztőbe. „Elmentem hozzá egy délután, mikor tudtam, hogy nem vagy otthon. Már egy ideje nálam laktál akkor, mégis majdnem visszatáncoltam, mikor megláttam ott a dolgaidat. Ő ajtót nyitott, nem szólt semmit, csak a kezét nyújtotta, ujjaink olyan hévvel értek egymáshoz, mintha már régen összetartoznának. A falnak kellett támaszkodnom, mert kiszaladt belőlem minden erő, alig kaptam levegőt. Odahajoltam az arcához. Egy pillanatra súroltuk egymás testét, én úgy éreztem, elolvadok, mint a tűzbe mártott fém. Erre ő kiegyenesedett, és lekevert egy irtózatosan nagy pofont, egyetlenegyet. Aztán odalökött az ajtóhoz, bocsánatot kért és arcom csókolt, de csak tuszkolt kifelé, egyre kijjebb.”

Rico, Eugenia: Szomorú szeretők - Hangoskönyv (mp3)

„Testem rég elfelejtette a feleségemet, amikor meglepett azzal, hogy újra nőre vágyott.&#148 — Nyolcvanan túl, az ilyen pasik, mint amilyen én vagyok, könnyen isteni jelzésnek vagy figyelmeztetésnek veszik az ilyen jelenségeket, de én nem éreztem tehernek, és angyali üzenetnek sem, mert a feleségem halála után messze elkerültek a földre szállt angyalok, nem találtam magamban akkora hajlandóságot, hogy szép szavakkal, nyájas képet és sóvárgó tekintetet mutatva, legalább egy-egy éjszakára befogjam és megszelídítsem őket. Olyanok ők, mint a szelídséget mutató galambok, körülöttünk röpködnek egész életünkben, és mi kedvünkre kezünkből etetjük őket. Álmomban egyszer egy szőke nő megkérte a kezem. Mindkettőt gondolkodás nélkül odaadtam volna, de tudtam, hogy ez csak álom, hiszen szokásainkat és az idősek tanácsát követve, már harmincadik évem előtt megnősültem. Életem úgy alakult, hogy ősi mesterségükért nőknek eddig még nem kellett fizetnem.

19/01. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/02. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/03. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/04. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/05. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/06. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/07. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/08. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/09. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/10. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/11. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/12. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/13. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/14. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/15. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/16. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/17. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/18. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

19/19. rész (Előadja: Ambrus Attila József)

 

Posted in lányregény, szépirodalom | Címkézve: , , , | Leave a Comment »

Webster, Jean: Nyakigláb Apó

Posted by ambrusa - 2013. szeptember 01.

Szerző: Webster, Jean (1876-1916) | Előadja: Evila | Fordította: Altay Margit
Megjelenés: Webster, Jean: Nyakigláb Apó. Béta, Budapest, 1925
A szöveg elérhető a MEK-en: Mek.oszk.hu/02000/02039
A felvétel készült: 2013/augusztus | Játékidő: 05:00:07 | Bitráta: 192 kbps / 44 kHz / stereo
Megjegyzés: A hangoskönyv kereskedelmi forgalomba nem került.

Jerusha Abbott mint „talált gyerek” került csecsemő korában árvaházba, ahol új keresztnevet kapott: immár Judy néven folytatja életét. Az eleven eszű kislány hamarosan kiharcolja magának a jó képességű gyerekeket megillető jogot: továbbtanulhat. Ugyan nem teljesűl leghőbb vágya, hogy igazi családi otthonba kerüljön, ám a kifürkészhetetlen sors egy kegyes, de titokzatos jótevővel áldja meg. Judy Nyakigláb apónak nevezi a rideg ismeretlent, és neki ír vidám és borongós, hosszú és lefirkantott leveleket a kollégiumi életről, vívódásairól, szerelméről – no és persze arról, ami majd kifúrja az oldalát: vajon ki is lehet a titokzatos pártfogó?

Posted in klasszikus, lányregény | Címkézve: , , | Leave a Comment »